-
1 faire halte
делать привал, останавливаться; делать перерывJ'étais contraint de faire halte toutes les deux heures environ, pour... frictionner de neige mes pieds qui gonflaient... (A. de Saint-Exupéry, Terre des hommes.) — Я вынужден был останавливаться примерно через каждые два часа, чтобы... растирать снегом опухшие ноги.
-
2 faire halte
гл.общ. остановиться, сделать перерыв 2. -
3 halte
f1. (moment d'arrêt) остано́вка ◄о►; сто́лика ◄о►, прива́л (pendant une randonnée);faire une longue halte (une halte de 10 minutes) — надо́лго останови́ться, сде́лать большо́й прива́л (прива́л на де́сять мину́т)faire halte — остана́вливаться/останови́ться, де́лать/с= <устра́ивать/ устро́ить> остано́вку <прива́л>;
il faut arriver de bonne heure à la halte — ну́жно пора́ньше прибы́ть на ме́сто стоя́нки <на прива́л>la halte des cars — ме́сто остано́вки тури́стских авто́бусов;
3. fig. остано́вка, переры́в (pause)4. ch. de fer полуста́нок, платфо́рма;c'est une simple halte — э́то про́сто полуста́нок
■ interj. стой!; стоп!, останови́сь!;dire halte à la violence — останови́ть pf. наси́лиеsection! halte! — взвод, стой! halte-là ou je tire — стой, стреля́ть бу́ду!;
-
4 halte
1. придых.; fgrande halte — большой привал ( для принятия пищи)halte horaire — малый привал ( после 50 минут марша)2) место остановки; ж.-д. полустанок; платформа3) остановка, перерывfaire halte — остановиться; сделать перерыв2. придых.; interjhalte!, halte-là! — 1) стой!, стоп!; ни с места 2) довольно!; ни слова больше!halte au tir! — прекратить огонь!dire halte à la guerre — покончить с войной, кончать войну -
5 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
6 halte
-
7 faire une halte
гл. -
8 dire
1. vdire halte — см. crier halte
la langue me démange de dire... — см. la langue me démange...
dites toujours nenni vous ne serez jamais marié — см. dites toujours nenni, vous ne serez jamais marié
"on dit" est un sot — см. on est un sot
Paris, disait-on jadis, est le paradis des femmes et l'enfer des chevaux — см. Paris est le paradis des femmes et l'enfer des chevaux
- en dire- dis donc- ceci dit- dire non2. m -
9 crier
vcrier hosanna — см. chanter hosanna
crier misère — см. chanter misère
on a tant crié Noël, qu'à la fin il est venu — см. on a tant chanté Noël, qu'à la fin il est venu
- à crier -
10 привал
-
11 остановиться
1) s'arrêter; stopper vi (о поезде, машине); être suspendu (о работе и т.п. - временно); chômer vi ( о заводе); s'arrêter court, s'interrompre ( прерваться)где мы остановились? (при чтении, рассказе) — où en sommes-nous?, où nous étions-nous arrêtés?2) ( сосредоточиться на чем-либо) analyser vt de près; faire un récit détaillé ( подробно изложить)остановиться на подробностях — s'attarder dans les détails3) (в гостинице и т.п.) descendre vi (ê.) à4) ( сделать остановку в пути) faire (une) halte (придых.)•• -
12 court
%=1, -E adj.une robe courte — коро́ткое пла́тье; une chemise à manches courtes — руба́шка с,коро́ткими рука́вами; une herbe courte — ни́зкая трава́; le plus court chemin — са́мый коро́ткий <кратча́йший> путь ║ prendre au plus court — идти́/пойти́ по са́мому коро́ткому пути́1. коро́ткий*, des cheveux courts — коро́ткие во́лосы;
2. (réduit) коро́ткий, кра́ткий*;votre conclusion est trop courte — ва́ше заключе́ние сли́шком ко́ротко <кра́тко>; ● avoir la vue courte — быть близору́ким; à courte vue — близору́кий, недальнови́дный; faire la courte échelle à qn. v. échelle; tirer la courte paille — тяну́ть ipf. жре́бийles formes courtes de l'adjectif — кра́ткие фор мы прилага́тельного;
3. (temps) коро́ткий, кра́ткий; кратковре́менный (de courte durée):une courte conversation — коро́ткий разгово́р; il a la mémoire courte — у него́ коро́ткая па́мять: je serai court [— я] бу́ду кра́ток; crédit à court terme — краткосро́чный креди́т; faire une courte halte — остана́вливаться/останови́ться ненадо́лго, де́лать/с= <устра́ивать/устро́ить> ∫ кратковре́менную остано́вку <ма́лый прива́л spéc.>; trouver le temps court — находи́ть/найти́ <счита́ть/ счесть>, что вре́мя идёт о́чень бы́стро; avoir la respiration courte — запыха́ться pf., ча́сто <с трудо́м (avec peine)) — дыша́ть ipf.un court moment — недо́лго;
4. (insuffisant) недоста́точный; скро́мный* (modeste);le repas était un peu court — обе́д был дово́льно скро́мныйla sauce est un peu courte ∑ — со́уса малова́то;
■ adv.1. ко́ротко;elle s'habille court — она́ но́сит всё коро́ткое ║ on l'appelle Pierre tout court — его́ зову́т про́сто Пьерcouper les cheveux court — ко́ротко стричь/о[б]- во́лосы;
2. (brusquement) внеза́пно; ре́зко;● être à court de — испы́тывать ipf. недоста́ток в (+ P); ∑ не хвата́ть ipf.; il est à court d'argent ∑ — у него́ ту́го с деньга́ми, он [сиди́т fam.] без де́нег; rester court — запина́ться/запну́ться semelf.; не знать ipf., что сказа́ть; tourner courts'arrêter court — внеза́пно остана́вливаться/останови́ться;
1) (échouer) прова́ливаться/ провали́ться2) (s'arrêter brusquement) внеза́пно прекрати́ться pf.;pris de court — засти́гнутый враспло́хprendre qn. de court — застава́ть/заста́ть <застига́ть/засти́гнуть> кого́-л. враспло́х;
COURT %=2 m sport [те́ннисный] корт -
13 étape
f1. (distance) перего́н, эта́п; перехо́д (à pied); перее́зд (en voiture, etc.); перелёт (en avion);voyager par petites étapes — путеше́ствовать ∫ с ча́стыми остано́вками <коро́ткими перее́здами> faire mille kilomètres en une seule étape — проезжа́ть ты́сячу киломе́тров в оди́н перее́зд, покрыва́ть /покры́ть <проезжа́ть/прое́хать, пролета́ть/пролете́ть> без остано́вок ты́сячу киломе́тровparcourir une longue étape — соверша́ть/соверши́ть дли́нный <большо́й> перехо́д <перее́зд, перелёт>;
║ sport:une course par étapes — многодне́вная го́нкаgagner l'étape Bordeaux-Paris — выи́грывать/вы́играть го́нку <быть пе́рвым> на уча́стке <на эта́пе> Бордо́—Пари́ж;
2. (lieu où l'оп s'arrête) эта́п; стоя́нка ◄о►, остано́вка ◄о► (halte);faire étape dans un petit village — де́лать/с= остано́вку в небольшо́м посёлкеarriver à l'étape — достига́ть/дости́гнуть ме́ста стоя́нки <остано́вки>;
║ fig.:brûler les étapes — спеши́ть ipf.; гнать ipf., не остана́вливаясь, мча́ться ipf. на всех пара́х
3. (moment) эта́п; о́чередь ◄G pl. -ей► f ;procéder par étapes — де́йствовать ipf. постепе́нно <после́довательно, в неско́лько приёмов>appliquer un plan en plusieurs étapes — осуществля́ть/ осуществи́ть план в неско́лько эта́пов;
║ ( phase) фа́за; пери́од; ста́дия;les étapes d'une évolution — после́довательные эта́пы <ста́дии> разви́тия; les étapes de la vie — пери́оды жи́зниles étapes d'une maladie — ста́дии [разви́тия] боле́зни;
-
14 sinon
conj.1. (si ce n'est) 1) (devant un subst.); dans une proposition négative кро́ме + G, кро́ме как (si le subst. est précédé d'une préposition); dans une proposition interrogative кро́ме + G; е́сли не;je n'ai confiance en personne sinon en mon frère — я никому́ не доверя́ю, кро́ме бра́та <кро́ме как бра́ту>; je n'ai trouvé cela nulle part sinon chez lui — я э́того нигде́ не нашёл, кро́ме как у него́; qui sinon toi... — кто ∫ кро́ме тебя́ <е́сли < как> не ты)...; à qui demander conseil sinon à lui? — с кем, как не с ним, мне посове́товаться?il n'y a pas de fruits sinon des raisins — нет никаки́х фру́ктов, кро́ме виногра́да;
2) (devant un adj. ou un adv.) е́сли не;il est un des premiers, sinon le premier, à l'avoir dit — он был одни́м из пе́рвых, е́сли не са́мым пе́рвым, кто сказа́л...tu peux faire aussi bien que lui sinon mieux — ты мо́жешь сде́лать так же хорошо́ как он, е́сли не лу́чше;
3) (devant un inf) е́сли не, как не;que faire sinon attendre? — что ещё де́лать, ∫ е́сли < как> не ждать?
4):qui ne souhaite sinon de vivre en Crimée, au moins de la visiter — кто же не хо́чет, е́сли не жить в Крыму́, то по кра́йней ме́ре побыва́ть там!; cela est nécessaire, sinon pour vous, du moins pour vos enfants — э́то необходи́мо, е́сли не для вас, то [по кра́йней ме́ре] для ва́ших дете́йsinon... du moins... — е́сли не... то [по кра́йней ме́ре]...;
5):je ne sais rien sinon qu'il était ici hier — я зна́ю то́лько, что он вчера́ был здесьsinon que — ра́зве что; кро́ме [то́лько] того́, что; то́лько, что;
2. (autrement) ина́че; в проти́вном слу́чае; е́сли [же нет]; а то; а не то;halte là, sinon je tire! — стой <останови́сь>, [а] не то [я] стреля́ю!dépêche-toi sinon tu seras en retard — торопи́сь, ∫ а [не] то <ина́че> опозда́ешь;
-
15 задержаться
задержаться в дороге — s'attarder en chemin2) ( приостановиться) faire une halte (придых.)движение задержалось — le trafic est suspendu ( или est arrêté) -
16 заход
-
17 передохнуть
I передохн`утьразг.faire une petite halte (придых.) ( сделать остановку); reprendre haleine ( отдышаться); se reposer un peu ( отдохнуть немного)II перед`охнуть -
18 стоять
стоять на четвереньках — se tenir à quatre pattes2) ( находиться) être vi, se trouver; être situé ( быть расположенным)стоять на якоре — être ancré, mouiller l'ancre3) ( быть) être vi4) ( в силу остановки) s'arrêter (о поезде и т.п.; о часах, механизме и т.п.); stopper vi ( находиться в бездействии)поезд стоит пять минут — le train reste cinq minutes en gare5) ( выжидать) stationner viстоять часами перед окнами — stationner des heures devant les fenêtres6) ( жить) loger viстоять горой за... — défendre passionnément qn, qch8) ( настаивать)стоять на своем (мнении) — persister dans son opinion••стоять над душой — obséder vtперед нами стоят важные задачи — des tâches importantes nous incombent ( или nous sont assignées)стоять перед выбором — se trouver devant un choix
См. также в других словарях:
Faire halte — ● Faire halte s arrêter quelque part, en parlant de personnes ou de véhicules … Encyclopédie Universelle
halte — [ alt ] n. f. • 1585; halt XIIe a. picard « lieu où l on séjourne »; all. Halt « arrêt » 1 ♦ Arrêt, temps d arrêt consacré au repos, au cours d une marche ou d un voyage. ⇒ arrêt, pause, station. Faire halte. Marquer une halte. Une courte halte.… … Encyclopédie Universelle
*halte — ● halte nom féminin (italien alto, du francique halt) Arrêt au cours d une marche, d une randonnée, d un voyage, etc., pour se reposer, se détendre, se restaurer ; temps que dure cet arrêt : Reprendre la route après une courte halte. Lieu où se… … Encyclopédie Universelle
halte — (hal t ) s. f. 1° Station que font des gens de guerre, des chasseurs, des voyageurs dans une marche. • Supposez autour du monticule sur lequel le château s élève tous les incidents d une halte d armée, et vous aurez le tableau de Casanove,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HALTE — s. f. (H s aspire.) Pause, station que font des gens de guerre dans leur marche. Faire halte. Une longue halte. Pendant la halte. Il signifie, par extension, Le lieu fixé pour la halte, ou Le repas que l on fait pendant la halte. Dans ces deux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
HALTE — n. f. Pause, station que font des soldats, des chasseurs, des voyageurs dans leur marche. Pendant la halte. Faire halte. Grande halte, La halte la plus longue que fait dans une journée une troupe en marche. On dit aussi dans ce sens HALTE REPOS.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Halte fluviale — de Mantoche sur la Saône (département de la Haute Saône) Une halte fluviale, ou halte nautique, est une partie de berge d’un canal ou d’une rivière navigable qui a été aménagée pour permettre aux plaisanciers d’accoster et de faire une escale,… … Wikipédia en Français
Halte à la croissance ? — Halte à la croissance ? est le titre français d un rapport demandé à une équipe du Massachusetts Institute of Technology par le Club de Rome en 1970 et publié sous le titre The Limits To Growth (Les limites à la croissance). C’est la… … Wikipédia en Français
Halte a la croissance ? — Halte à la croissance ? Halte à la croissance ?, sous titré Rapport sur les limites de la croissance, est un rapport demandé à une équipe du Massachusetts Institute of Technology par le Club de Rome en 1970. C’est la première étude… … Wikipédia en Français
Halte À La Croissance ? — Halte à la croissance ?, sous titré Rapport sur les limites de la croissance, est un rapport demandé à une équipe du Massachusetts Institute of Technology par le Club de Rome en 1970. C’est la première étude importante soulignant les dangers … Wikipédia en Français
halte — HALTE. s. f. (L H s aspire.) Pause que font des troupes de gents de guerre dans leur marche. Faire la halte. halte là … Dictionnaire de l'Académie française